En Francais dans le texte: "If Paris were a recurring hero in series of novels, Seoul would rather be a shapeshifting character, always mutating between two short stories. This might be the very definition of a city: a work of fiction - utterly real, but always escaping its authors".
Ever the lazy one, I won't translate more from my essay - in French - on urbanism in Seoul: "Inhuman, all too human Seoul". Atelier des Cahiers published it ("Seoul: inhumaine, trop humaine") ahead of Monday's roundtable on "Seoul Ville Reelle, Ville Revee" (6 PM at Cafe des Arts - see event details on Facebook).
"Seoul: inhumaine, trop humaine": mon essai sur la ville est en ligne sur l'Atelier des Cahiers. Un peu de non-fiction pour faire un break pendant la campagne electorale. Votez bien dimanche, et si vous etes sur Seoul lundi, ne manquez pas la table ronde sur "Seoul Ville Reelle, Ville Revee" (au Cafe des Arts a 18h - voir details sur Facebook).
blogules 2012
Since 2003, nonsensical posts about noncritical issues in nonenglish (get your blogules transfusion in French)
NEW: join blogules on Facebook!!!
20120421
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Copyright Stephane MOT 2003-2024 Welcome to my personal portal : blogules - blogules (VF) - mot-bile - footlog - Seoul Village - footlog archives - blogules archives - blogules archives (VF) - dragedies - Little Shop of Errors - Citizen Came -La Ligue des Oublies - Stephanemot.com (old) - Stephanemot.com - Warning : Weapons of Mass Disinformation - Copyright Stephane MOT
No comments:
Post a Comment
Thank you for your comments and your patience. I welcome critics, but spam, commercial links, and outrageously heinous messages will not pass the cut (I have had my share of each, allow me to spare my readers)